CONTRATO DE LICENCIA DE USUARIO FINAL DE WESTERN DIGITAL

SI USTED RESIDE EN (O SU LUGAR PRINCIPAL DE TRABAJO ESTÁ EN) ESTADOS UNIDOS, LEA ESTE AVISO RELACIONADO CON LA RESOLUCIÓN DE LITIGIOS: Este Contrato contiene disposiciones que rigen la forma en que se resuelven las reclamaciones que usted y nosotros podamos tener entre nosotros (ver Cláusula 27 más abajo), incluyendo un contrato y la obligación de arbitrar litigios, que, con sujeción a excepciones limitadas, le exigirá que someta las reclamaciones que tenga contra nosotros a un arbitraje vinculante y limitará el período de tiempo dentro del cual puede presentar una reclamación contra nosotros, a menos que usted opte por no hacerlo de acuerdo con la Cláusula 27(g) siguiente. Salvo que usted opte por rechazar el arbitraje: solo se le permitirá presentar reclamaciones en nuestra contra de forma individual, no como parte de ninguna demanda o procedimiento colectivo o representativo, y solo se le permitirá solicitar una reparación (incluyendo la reparación monetaria, por mandato judicial y declaratoria) de forma individual.

1. ACEPTACIÓN DE LOS TÉRMINOS. El presente Contrato de Licencia de Usuario Final de Western Digital (el "Contrato") constituye el contrato legal entre usted, sea persona física o actúe en calidad de empleado u otro representante de su empresa u otra entidad jurídica ("usted"), y Western Digital Technologies, Inc. y sus filiales (colectivamente, "WDT"), que rige el uso que haga del software, firmware, servicios, documentación en línea o electrónica asociada, y cualquier Actualización pertinente (como se define más adelante) que son publicados, distribuidos, o de otro modo puestos a disposición, por WDT (colectivamente, el "Software"), y, si procede, su uso del Software diseñado para su aplicación con dispositivos y productos de hardware de WDT, incluyendo los dispositivos de almacenamiento de WDT (colectivamente, "Dispositivos"). En el caso del software o servicios de WDT que vayan acompañados de un contrato de licencia independiente, los términos de dicho contrato de licencia independiente regirán el uso que usted haga de dicho software o servicios de WDT.

LEA ESTE CONTRATO ATENTAMENTE. AL HACER CLIC PARA ACEPTAR LOS TÉRMINOS DE ESTE CONTRATO O AL INSTALAR, ACTIVAR, COPIAR O UTILIZAR EL SOFTWARE DE CUALQUIER OTRA FORMA, USTED DECLARA Y GARANTIZA QUE TIENE TODO EL DERECHO Y AUTORIDAD PARA CELEBRAR ESTE CONTRATO, Y QUE ACEPTA ESTAR OBLIGADO POR ESTE CONTRATO (INCLUYENDO LA DECLARACIÓN DE PRIVACIDAD, QUE SE INCORPORA AQUÍ COMO REFERENCIA Y QUE ESTÁ DISPONIBLE EN HTTPS://WWW.WESTERNDIGITAL.COM/LEGAL/PRIVACY-STATEMENT Y LA POLÍTICA DE USO ACEPTABLE, QUE SE INCORPORA AQUÍ COMO REFERENCIA Y ESTÁ DISPONIBLE EN HTTPS://WWW.WESTERNDIGITAL.COM/LEGAL/ACCEPTABLE-USE-POLICY), QUE SON CONDICIONES DE LA LICENCIA DE WDT QUE SE LE OTORGA A USTED CONFORME A ESTE CONTRATO.

SI USTED SUSCRIBE ESTE CONTRATO EN NOMBRE DE UNA EMPRESA U OTRA ENTIDAD LEGAL, USTED DECLARA Y GARANTIZA QUE TIENE LA AUTORIDAD PARA OBLIGAR A LA ENTIDAD APLICABLE A ESTE CONTRATO. EN ESE CASO, LOS TÉRMINOS "USTED" O "SU" TAMBIÉN SE REFERIRÁN A LA ENTIDAD APLICABLE. SI NO TIENE LA AUTORIDAD NECESARIA, O SI NO ESTÁ DE ACUERDO CON LOS TÉRMINOS DE ESTE CONTRATO, LA DECLARACIÓN DE PRIVACIDAD O LA POLÍTICA DE USO ACEPTABLE, NO PUEDE INSTALAR, ACTIVAR, COPIAR NI UTILIZAR EL SOFTWARE DE NINGUNA FORMA.

Usted reconoce que este Contrato es un contrato legal y vinculante entre usted y WDT, aunque sea electrónico y no esté firmado físicamente por usted y WDT, y que rige su uso del Software.

2. CAMBIOS EN ESTE CONTRATO. WDT podrá actualizar o modificar el presente Contrato cada cierto tiempo. Al aceptar cualquier modificación de este Contrato, usted acepta estar obligado por las modificaciones aplicables, que incluyen, continuar utilizando el Software después de que se le proporcione un aviso razonable.

3. DECLARACIÓN DE PRIVACIDAD. En relación con su uso del Software, rogamos revise nuestra Declaración de Privacidad, para comprender cómo tratamos su información personal y proteger su privacidad cuando use el Software. La Declaración de Privacidad es parte de y está regida por este Contrato y al aceptar este Contrato, usted acepta estar obligado por los términos de la Declaración de Privacidad y acepta que podamos usar información personal de acuerdo con sus términos. Puede revisar la versión más reciente de la Declaración de Privacidad en cualquier momento visitando el enlace en https://www.westerndigital.com/legal/privacy-statement.

4. POLÍTICA DE USO ACEPTABLE. Revise nuestra Política de Uso Aceptable, para comprender sus responsabilidades al utilizar nuestro Software, que puede incluir servicios que WDT pone a su disposición. La Política de Uso Aceptable es parte de y está regida por este Contrato y al aceptar este Contrato, usted acepta estar obligado por los términos de la Política de Uso Aceptable. Puede revisar la versión más reciente de la Política de Uso Aceptable en cualquier momento visitando el enlace en https://www.westerndigital.com/legal/acceptable-use-policy.

5. LICENCIA DE SOFTWARE. El Software se le otorga bajo licencia y no se vende. Sujeto a su continuo cumplimiento de los términos de este Contrato, WDT le otorga una licencia limitada, no exclusiva, intransferible, no sublicenciable y revocable para usar el Software solo para sus propósitos internos, y para hacer un número razonable de copias del Software únicamente con el fin de usar el Software según lo permitido en este Contrato.

6. RESTRICCIONES DE USO. Usted acepta utilizar el Software de forma responsable y, salvo que lo permita expresamente este Contrato, declara y acepta que no llevará a cabo, y que no permitirá que otros lo hagan, las siguientes acciones: (a) copiar, distribuir, gravar, vender, alquilar, arrendar, prestar, sublicenciar o transferir, publicar o revelar el Software a terceros; (b) modificar, traducir, adaptar o crear trabajos derivados del Software; (c) descompilar, realizar ingeniería inversa, desmontar, descifrar o intentar derivar el código fuente del Software; (d) usar el Software para hacer algo ilegal o violar cualquier ley o reglamento; (e) usar el Software de cualquier manera para infringir o violar los derechos de cualquier otra parte (incluyendo derechos de autor, marcas registradas, secretos comerciales y patentes) o las leyes aplicables de cualquier jurisdicción aplicable, incluyendo injuria, difamación, obscenidad y agravios relacionados con la privacidad; (f) intentar eludir o desactivar el Software o cualquier funcionalidad o medida tecnológica del Software, incluyendo los controles de acceso o mecanismos de protección de derechos de autor, por cualquier medio o de cualquier manera; (g) eliminar o modificar cualquier marca comercial, logotipo, derecho de autor u otros avisos de propiedad, leyendas, símbolos o etiquetas en el Software o en su interior, o que se utilicen en relación con el Software; (h) explotar el Software de cualquier manera no autorizada (incluyendo la transmisión de virus de software o cualquier otro código informático, archivos o programas diseñados para interrumpir, destruir o limitar la funcionalidad de cualquier software o hardware informático); (i) interferir, interrumpir, cargar o sobrecargar cualquier servidor, red, sistema u otro dispositivo en relación con su uso del Software; (j) hacer un uso indebido o abuso del Software de cualquier manera (incluyendo lo descrito en nuestra Política de Uso Aceptable, ver Cláusula 4 más arriba); o (k) utilizar el Software para acceder, presentar, cargar, almacenar, compartir, enviar, transmitir, publicar, mostrar, o poner a disposición de otros cualquier tipo de contenido que sea amenazante, abusivo, hostigante, dañino, violento, pornográfico, obsceno, malicioso, difamatorio, injurioso, que invada la privacidad de otra persona, profano, discriminatorio, ofensivo, que incite al odio, intimidante, perturbador o de cualquier forma objetable.

Deberá notificar a WDTT con prontitud en PSIRT@WDC.COM si se entera de una violación de seguridad relacionada con el Software. Consulte https://www.westerndigital.com/support/productsecurity para más información sobre notificaciones de seguridad.

7. RESERVA DE DERECHOS. Usted reconoce que el Software está protegido por derechos de autor y otros derechos de propiedad intelectual y de propiedad exclusiva. WDT y sus concedentes de licencias a terceros ("Concedentes de licencias") se reservan y conservan la propiedad de todos los derechos, títulos e intereses sobre y relativos al Software, incluyendo todos y cada uno de los derechos de propiedad intelectual. WDT y sus Concedentes de licencias se reservan todos los derechos que no le hayan sido expresamente otorgados a usted. Usted acepta no emprender ninguna acción que interfiera con o impugne, en manera alguna, los derechos de WDT o de sus Concedentes de licencias en relación con el Software.

8. USO DE SUS COMENTARIOS. Si usted nos envía cualquier comentario o sugerencia con respecto al Software, WDT puede utilizar cualquier comentario o sugerencia aplicable para cualquier propósito sin ninguna obligación con respecto a usted, sujeto a cualquier restricción de uso bajo las leyes o reglamentos aplicables.

9. ACTUALIZACIONES DE SOFTWARE; FUNCIONES AUTOMÁTICAS. Usted acepta que WDT no tiene la obligación de facilitarle ningún soporte para las actualizaciones, pero podrá, de vez en cuando, emitir actualizaciones del Software, incluyendo corrección de errores, parches, actualizaciones, funciones adicionales o mejoradas, complementos y nuevas versiones (de forma colectiva, "Actualizaciones"). El Software se puede conectar automáticamente a WDT o a servidores de terceros a través de Internet para comprobar si hay Actualizaciones disponibles y puede descargar e instalar automáticamente Actualizaciones en su dispositivo o darle la opción de descargar e instalar las Actualizaciones manualmente. Al aceptar este Contrato y/o utilizar el Software, usted acepta recibir estos tipos de Actualizaciones automáticas.

10. ACCESO A INTERNET; DISPONIBILIDAD DEL SOFTWARE. Algún Software puede requerir acceso a Internet para utilizar el Software. Usted es responsable de adquirir y pagar todo el equipo y las licencias necesarias para acceder y utilizar Internet en relación con el uso de cualquier Software aplicable. El Software puede no estar disponible temporalmente para el mantenimiento programado o para el mantenimiento de emergencia no programado, o por otras causas fuera de nuestro control razonable, incluyendo su incapacidad para acceder a Internet.

11. REGISTRO. Como parte de cualquier proceso de registro de Software o Dispositivos, WDT podrá solicitar información relacionada con el registro, que incluye su nombre, dirección de correo electrónico, nombre de usuario o contraseña. Al facilitar esta información, usted permite su recopilación y uso por parte de WDT de conformidad con la Declaración de Privacidad (ver Cláusula 3 más arriba), para proporcionar comunicaciones no promocionales con respecto al Software o cualquier Dispositivo adquirido con el Software, incluyendo avisos relacionados con su cuenta, transacciones, disponibilidad de Actualizaciones, retiradas de productos, asuntos relacionados con la seguridad o cambios en nuestras políticas y términos. Usted es responsable de mantener la confidencialidad de su nombre de usuario, contraseña y cuenta, y de todas las actividades que ocurran bajo su nombre de usuario y contraseña o cuenta. Usted también es responsable de la exactitud de la información que proporcione en relación con su cuenta y de mantenerla actualizada. Usted asume toda la responsabilidad por cualquier pérdida, robo u otra destrucción de cualquier dato como resultado del incumplimiento de estas obligaciones.

12. REPRESENTACIONES AFIRMATIVAS CON RESPECTO A SU USO DEL SOFTWARE. Al instalar, activar, copiar o utilizar el Software, usted declara que (a) es mayor de dieciocho (18) años (o ha alcanzado la mayoría de edad si no tiene dieciocho (18) años en su lugar de residencia), (b) es plenamente capaz y competente para suscribir y cumplir los términos y condiciones de este Contrato, y (c) su uso del Software no viola ninguna ley o reglamento aplicable. El Software no está dirigido a niños menores de trece (13) años, por lo que si usted tiene menos de trece (13) años, no se le permite acceder o utilizar el Software. Si usted se ha registrado para una cuenta y descubrimos de que está usando el Software aunque tenga menos de trece (13) años, cancelaremos su cuenta.

13. NUESTRA GESTIÓN DEL SOFTWARE; CONDUCTA INDEBIDA DEL USUARIO. En la medida en que lo permita la ley aplicable, nos reservamos el derecho, pero no asumimos la obligación de: (a) supervisar o revisar su uso del Software por violaciones de este Contrato y por el cumplimiento de nuestras políticas y directrices; (b) informar a las autoridades de aplicación de la ley de cualquier persona que viole este Contrato y cooperar con las autoridades de aplicación de la ley en el enjuiciamiento de cualquier persona que viole este Contrato; (c) emprender acciones legales contra cualquier persona que viole este Contrato; (d) examinar previamente, rechazar, restringir el acceso o la disponibilidad de, retirar, eliminar, editar o deshabilitar el acceso a cualquier parte de su contenido o a cualquier parte del mismo, o su acceso al Software, según corresponda y en la medida en que sea tecnológicamente factible, si se determina que su contenido infringe este Contrato, nuestras políticas o nuestras directrices, o si es objetable por cualquier otro motivo; (e) gestionar su uso del Software de una manera diseñada para proteger nuestros derechos y propiedad y los de terceros o para facilitar el correcto funcionamiento del Software; (f) examinar a nuestros usuarios o miembros, o intentar verificar las declaraciones de nuestros usuarios o miembros; y (g) supervisar los problemas entre usted y otros usuarios o para cancelar o bloquear su cuenta y la de otros usuarios por incumplir este Contrato.

14. ACCESO A SU CUENTA Y A SU CONTENIDO. En la medida en que lo permita la ley aplicable, usted reconoce, consiente y acepta que WDT puede, de acuerdo con los términos de la Declaración de Privacidad, acceder, conservar y divulgar la información y el contenido de su cuenta, según corresponda, si así lo requiere la ley o bajo la creencia de buena fe de que el acceso, la preservación o la divulgación aplicables son razonablemente necesarios para: (a) cumplir con el proceso legal; (b) hacer cumplir este Contrato; (c) responder a reclamaciones de que cualquiera de sus actividades viola los derechos de terceros; (d) responder a sus solicitudes de servicio al cliente; o (e) proteger los derechos, propiedad o seguridad personal de WDT, sus usuarios o el público.

15. SERVICIOS COMPARTIDOS; RECOPILACIÓN DE INFORMACIÓN. Algún Software puede ofrecer servicios compartidos que le permiten compartir el contenido con otros usuarios y pueden mostrar información acerca de usted (por ejemplo, nombre, dirección de correo electrónico, nombre de usuario) cuando se utilicen dichos servicios compartidos. Al elegir utilizar el Software aplicable que proporciona servicios compartidos, usted acepta compartir su información para este fin. El Software también puede contener características de comunicaciones automáticas que transmiten determinada información a WDT y sus proveedores de análisis de datos de terceros en relación con el funcionamiento del Software. El uso por parte de WDT de la información que recopila de usted o que usted proporcione a WDT en relación con el Software, se regirá por la Declaración de Privacidad (ver Cláusula 3 más abajo).

16. PROVEEDORES DE SERVICIOS Y CONTENIDO DE TERCEROS. El Software le podrá permitir acceder y utilizar software, servicios, sitios web o contenido de terceros (colectivamente, "Contenido de terceros"). Usted reconoce que todo Contenido de terceros es propiedad del/de los correspondiente(s) propietario(s) de dicho contenido y puede estar protegido por derechos de autor y otros derechos de propiedad intelectual. No podrá utilizar ningún Contenido de terceros de ninguna forma que no haya sido autorizada por ningún proveedor de servicios que ponga el Contenido de terceros a su disposición ("Proveedor de servicios") o el/los propietario(s) del Contenido de terceros. Usted reconoce que puede ser necesario celebrar un contrato independiente con un Proveedor de servicios o propietario(s) del Contenido de terceros, o cumplir con los términos y condiciones de uso del Proveedor de servicios, para acceder o tener derecho a acceder a determinado Contenido de terceros. Es responsabilidad suya asegurarse de que su uso del Software para acceder, reproducir, mostrar o de cualquier otro modo usar el Contenido de terceros no viola ningún derecho de propiedad intelectual de terceros.

17. DISPOSITIVOS DE TERCEROS. En algunos casos, el Software puede operar con dispositivos fabricados por entidades distintas de WDT ("Dispositivos de terceros"). Usted reconoce y acepta que WDT no formula declaración o garantía alguna en relación con la calidad o capacidad de dichos dispositivos. Usted reconoce que WDT puede ofrecer asistencia técnica en caso de algunos de estos Dispositivos de terceros y puede no ofrecerla en caso de otros. WDT no garantiza que el Software sea, será o seguirá siendo compatible con todo Dispositivo de terceros aplicable.

18. RESCISIÓN. SIN LIMITAR NINGUNA OTRA DISPOSICIÓN DE ESTE CONTRATO O CUALQUIER RECURSO QUE PODAMOS TENER BAJO LA LEY O EN EQUIDAD, NOS RESERVAMOS EL DERECHO, A NUESTRA ENTERA DISCRECIÓN, Y SIN AVISO NI RESPONSABILIDAD, DE RESCINDIR ESTE CONTRATO, CANCELAR SU CUENTA, NEGAR EL ACCESO A Y EL USO DEL SOFTWARE, O MODIFICAR O RESCINDIR EL SOFTWARE O CUALQUIER PARTE DEL MISMO. Los motivos de rescisión incluyen: (a) su incumplimiento de cualquier declaración, garantía o pacto contenido en este Contrato; (b) su violación de este Contrato o de cualquiera de nuestras políticas o directrices; (c) su solicitud de cancelar o rescindir su cuenta; (d) una solicitud u orden de la policía, un órgano judicial u otro organismo gubernamental; (e) su violación de cualquier ley o reglamento aplicable; (f) cuando el suministro del Software sea o pueda llegar a ser ilegal; (g) problemas o cuestiones técnicas o de seguridad inesperados; y (h) no pagar las cuotas adeudadas en relación con el Software, siempre que en el caso de incumplimiento no sustancial, se permita a WDT rescindir el contrato solo tras haber dado un aviso razonable y un período de tiempo razonable para que usted pueda subsanar el incumplimiento. Además, WDTT puede cancelar su cuenta si hay una interrupción general del Software o de cualquier parte del mismo. Si decidimos interrumpir la fabricación del Software, le informaremos previamente en la medida razonable. Tras la rescisión, deberá interrumpir inmediatamente todo uso del Software y destruir todas las copias del Software sujeto a este Contrato.

Las cláusulas 3, 6, 7, 8, 11, 13, 14, 15, 18, 19, 20, 24, 25, 26, 27, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 37, 38, y 39 de este Contrato, y cualquier otro término del mismo que exija o contemple el funcionamiento después de su rescisión, deberán conservar su vigencia y ser exigibles a pesar de la rescisión de este Contrato.

19. CLÁUSULA DE EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD POR GARANTÍAS.

a. ALGUNAS JURISDICCIONES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS, LA EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS OBLIGATORIAS PARA EL CONSUMIDOR O LA LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES, LO QUE SIGNIFICA QUE PUEDE QUE ALGUNAS DE LAS SIGUIENTES LIMITACIONES PUEDE NO APLICARSE A USTED. EN ESTAS JURISDICCIONES, LA RESPONSABILIDAD DE WDT ESTARÁ LIMITADA EN LA MAYOR MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY. WDT DEBERÁ HACER USO DE LA COMPETENCIA RAZONABLE Y DEL DEBIDO CUIDADO AL PROPORCIONAR EL SOFTWARE. LAS SIGUIENTES CLÁUSULAS DE EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD ESTÁN SUJETAS A ESTA GARANTÍA EXPRESA.

b. EN LA MÁXIMA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY APLICABLE, EL SOFTWARE Y TODOS LOS COMPONENTES E INFORMACIÓN RELACIONADOS SE PROPORCIONAN "TAL CUAL" Y "SEGÚN DISPONIBILIDAD" SIN GARANTÍAS DE NINGÚN TIPO, Y WDT Y SUS CONCEDENTES DE LICENCIAS SE EXIMEN EXPRESAMENTE DE CUALQUIER RESPONSABILIDAD POR TODAS Y CADA UNA DE LAS GARANTÍAS, YA SEAN EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD, TITULARIDAD, IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO Y NO INFRACCIÓN. USTED RECONOCE QUE WDT NO GARANTIZA QUE EL SOFTWARE SERÁ CONTINUO, ININTERRUMPIDO, OPORTUNO, SEGURO, FIABLE, LIBRE DE ERRORES O VIRUS, NI OFRECE NINGUNA GARANTÍA EN CUANTO A LOS RESULTADOS QUE PUEDAN OBTENERSE DEL USO DEL SOFTWARE, Y NINGUNA INFORMACIÓN O CONSEJO OBTENIDO POR USTED DE WDT O A TRAVÉS DEL SOFTWARE GENERARÁ NINGUNA GARANTÍA QUE NO ESTÉ EXPRESAMENTE ESTABLECIDA EN ESTE CONTRATO. WDT NO SERÁ RESPONSABLE NI RESPONDERÁ POR NINGUNA INTERRUPCIÓN NI CESE DE LA TRANSMISIÓN A O DESDE EL SOFTWARE.

c. LA TOTALIDAD DEL RIESGO DERIVADO DEL USO O EJECUCIÓN DEL SOFTWARE SERÁ RESPONSABILIDAD SUYA. USTED COMPRENDE Y ACEPTA QUE CUALQUIER SOFTWARE, MATERIAL O DATOS DESCARGADOS O EN CUALQUIER CASO OBTENIDOS MEDIANTE EL USO DEL SOFTWARE SE REALIZA BAJO SU ENTERA RESPONSABILIDAD Y RIESGO Y QUE SERÁ EL ÚNICO RESPONSABLE DE CUALQUIER DAÑO QUE AFECTE A SU EQUIPO, DISPOSITIVO, SISTEMA O RED, INCLUYENDO CUALQUIER PÉRDIDA O CORRUPCIÓN DE DATOS. LA ANTERIOR EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD POR GARANTÍA NO MODIFICARÁ, INTERPRETARÁ O ENMENDARÁ LA GARANTÍA APLICABLE RELACIONADA CON SU USO, SI PROCEDE, DE LOS DISPOSITIVOS.

d. EN LA MÁXIMA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY APLICABLE, WDT NO REALIZA DECLARACIÓN ALGUNA Y SE EXIME DE CUALQUIER RESPONSABILIDAD POR TODA GARANTÍA CON RESPECTO A CUALQUIER CONTENIDO DE TERCEROS, CUALQUIER DISPOSITIVO DE TERCEROS, O LAS ACCIONES U OMISIONES DE UN PROVEEDOR DE SERVICIOS O PROPIETARIO DE CONTENIDO DE TERCEROS. WDT NO ES RESPONSABLE DE EXAMINAR O EVALUAR EL CONTENIDO, LA PRECISIÓN, LA INTEGRIDAD, LA RAPIDEZ, LA VALIDEZ, EL CUMPLIMIENTO DE LOS DERECHOS DE AUTOR, LA LEGALIDAD, EL DECORO, LA CALIDAD O CUALQUIER OTRO ASPECTO DEL CONTENIDO DE TERCEROS. WDT NO GARANTIZA NI SUSCRIBE Y NO ASUME Y NO TENDRÁ NINGUNA OBLIGACIÓN O RESPONSABILIDAD CON USTED O CUALQUIER OTRA PERSONA POR CUALQUIER CONTENIDO DE TERCEROS, O POR CUALESQUIERA OTROS MATERIALES, PRODUCTOS O SERVICIOS DE TERCEROS AL QUE HAYA ACCEDIDO A TRAVÉS DEL SOFTWARE. EN LA MEDIDA EN QUE USTED ELIJA UTILIZAR O ACCEDER A CUALQUIER CONTENIDO DE TERCEROS A TRAVÉS DEL SOFTWARE, LO HARÁ POR SU PROPIA INICIATIVA Y SERÁ RESPONSABLE DE CUMPLIR CON TODAS LAS LEYES APLICABLES, INCLUIDAS LAS LEYES LOCALES APLICABLES Y LAS LEYES DE PRIVACIDAD Y RECOPILACIÓN DE DATOS.

e. NINGÚN VENDEDOR, DISTRIBUIDOR, CONCESIONARIO, MINORISTA, VENDEDOR U OTRA PERSONA ESTÁ AUTORIZADO A MODIFICAR ESTE CONTRATO O A EMITIR CUALQUIER GARANTÍA, DECLARACIÓN O PROMESA EN NOMBRE DE WDT QUE DIFIERA DE LOS TÉRMINOS DE ESTE CONTRATO.

20. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD.

a. SUJETO A LA CLÁUSULA 19(a) ANTERIOR, Y AL MÁXIMO ALCANCE PERMITIDO POR LAS LEYES APLICABLES, BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA Y BAJO NINGUNA TEORÍA LEGAL (YA SEA EN CONTRATO, AGRAVIO, O DE OTRA FORMA), WDT O SUS CONCEDENTES DE LICENCIAS SERÁN RESPONSABLES ANTE USTED O CUALQUIER TERCERO POR: (i) DAÑOS INDIRECTOS, INCIDENTALES, ESPECIALES, EJEMPLARES, CONSECUENTES O PUNITIVOS, INCLUYENDO DAÑOS POR PÉRDIDA DE BENEFICIOS, VENTAS, NEGOCIOS, FONDO DE COMERCIO O DATOS; POR INTERRUPCIÓN DEL NEGOCIO; POR FALLO O FUNCIONAMIENTO INCORRECTO DEL SISTEMA INFORMÁTICO; POR INFECCIONES O CONTAMINACIONES DE SU SISTEMA, O DAÑOS; POR RETRASOS, INEXACTITUDES, ERRORES U OMISIONES; O POR OTRAS PÉRDIDAS PECUNIARIAS, DERIVADAS DE O RELACIONADAS CON ESTE CONTRATO O POR EL USO O LA INCAPACIDAD DE UTILIZAR EL SOFTWARE O LOS DISPOSITIVOS, INCLUSO AUNQUE SE HAYA INFORMADO A WDT ACERCA DE LA POSIBILIDAD DE ESTOS DAÑOS; Y (ii) CUALQUIER CUESTIÓN MÁS ALLÁ DE NUESTRO CONTROL RAZONABLE. EN NINGÚN CASO WDT SERÁ TOTALMENTE RESPONSABLE PARA CON USTED POR TODOS LOS DAÑOS EN RELACIÓN CON ESTE CONTRATO O EL SOFTWARE QUE SUPEREN LOS CINCUENTA USD ($50,00).

b. LAS DISPOSICIONES DE ESTA CLÁUSULA 20 ASIGNAN LOS RIESGOS EN VIRTUD DE ESTE CONTRATO ENTRE LAS PARTES, Y LAS PARTES SE HAN BASADO EN ESTAS LIMITACIONES PARA DETERMINAR SI SUSCRIBEN ESTE CONTRATO.

c. LAS LIMITACIONES, EXCLUSIONES Y EXENCIONES DE RESPONSABILIDAD ANTERIORES SE APLICARÁN EN LA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA POR LA LEY APLICABLE, INCLUSO SI LA SOLUCIÓN NO CONSIGUIERA SU PROPÓSITO ESENCIAL.

d. WDT DEBERÁ HACER USO DE LA COMPETENCIA RAZONABLE Y DEL DEBIDO CUIDADO AL PROPORCIONAR EL SOFTWARE. LAS LIMITACIONES DE ESTA CLÁUSULA 20 NO SE APLICAN CON RESPECTO A LAS PÉRDIDAS RESULTANTES DE (i) QUE WDT NO UTILICE LA COMPETENCIA RAZONABLE Y EL DEBIDO CUIDADO; (ii) LA NEGLIGENCIA GRAVE DE WDT, LA CONDUCTA INDEBIDA VOLUNTARIA O DECLARACIONES FRAUDULENTAS; O (iii) LA MUERTE, DAÑOS PERSONALES O DAÑOS PARA LA SALUD.

21. AVISO A LOS USUARIOS DE NUEVA JERSEY. Sin perjuicio de los términos establecidos en este Contrato, si alguna de las disposiciones establecidas en las Cláusulas 19 o 20 de este Contrato se consideran inaplicables, nulas o no válidas en virtud de la ley de Nueva Jersey, cualquier disposición aplicable no se le aplicará a usted, pero el resto de este Contrato seguirá siendo vinculante para usted y para WDT. Además, para los residentes de Nueva Jersey, la limitación de responsabilidad es inaplicable cuando los honorarios de abogados, costas jurídicas u otros daños sean exigidos por la ley. A pesar de cualquier disposición en este Contrato, nada en este Contrato tiene la intención, ni se considerará ni se interpretará como una limitación de ningún derecho disponible para usted en virtud de la ley de Veracidad en los Contratos, Garantías y Avisos a los Consumidores.

22. AVISO PARA LOS USUARIOS DE CALIFORNIA. En virtud del Código Civil de California § 1789.3, los usuarios ubicados en California tienen derecho al siguiente aviso de derechos del consumidor. Si los usuarios tienen alguna pregunta o queja sobre el Software, pueden contactar con nosotros escribiendo a Western Digital Technologies, Inc., ATTN: Legal Department, 5601 Great Oaks Parkway, San Jose, CA 95119, U.S.A. Los residentes de California pueden comunicarse con la Unidad de Asistencia para Quejas de la División de Servicios al Consumidor del Departamento de Asuntos del Consumidor de California por correo a 1625 North Market Blvd., Suite N 112, Sacramento, CA 95834, o llamando por teléfono al (916) 445-1254 o al (800) 952-5210.

23. AVISO Y PROCEDIMIENTO PARA REALIZAR RECLAMACIONES DE VIOLACIÓN DE DERECHOS DE AUTOR. Respetamos los derechos de los propietarios de los derechos de autor para controlar los usos de su propiedad intelectual y exigimos a nuestros usuarios que hagan lo mismo. Es política de WDT responder a las notificaciones de supuestas infracciones que cumplan con la Ley de Derechos de Autor del Milenio Digital de EE. UU. y otras leyes de propiedad intelectual aplicables. Las respuestas pueden incluir la retirada o desactivación del acceso al material y la cancelación de las cuentas de los usuarios que puedan infringir o infrinjan repetidamente los derechos de autor u otros derechos de propiedad intelectual de WDT u otros. En relación con su uso del Software, revise nuestra Política de derechos de autor, que forma parte de este Contrato y se rige por el mismo. Puede revisar la versión más reciente de la Política de Derechos de Autor en cualquier momento visitando el enlace en https://www.westerndigital.com/legal/copyright-policy.

24. DERECHOS RESTRINGIDOS DEL GOBIERNO DE EE. UU. El Software contiene "artículos comerciales", según se define dicho término en 48 C.F.R. § 2.101, que incluye "software informático comercial" y "documentación de software informático comercial", tal como se utilizan estos términos en 48 C.F.R. § 12.212 o 48 C.F.R. § 227.7202, según corresponda. En consecuencia, si usted usa el Software en nombre del Gobierno de los EE. UU. o cualquier contratista al efecto, el Gobierno recibirá únicamente aquellos derechos con respecto al Software que se otorguen a todos los demás usuarios finales bajo licencia, de conformidad con 48 C.F.R. § 227.7201, mediante 48 C.F.R. § 227.7204, con respecto al Departamento de Defensa y sus contratistas, o 48 C.F.R. § 12.212, con respecto a todos los demás titulares de licencias del Gobierno de Estados Unidos y sus contratistas.

25. USO INTERNACIONAL; RESTRICCIONES DE EXPORTACIÓN. En la medida en que lo permita la ley, WDT no formula declaración o garantía alguna de que el Software sea apropiado o esté disponible para el uso en su país de uso. Podemos limitar la disponibilidad del Software, en su totalidad o en parte, a cualquier persona, área geográfica o jurisdicción que elijamos, en cualquier momento y a nuestra entera discreción. Usted reconoce y acepta que parte o la totalidad del Software, incluyendo los materiales contenidos en el mismo, pueden estar sujetos a los Reglamentos de la Administración de Exportaciones de EE. UU., a los Reglamentos de Sanciones Económicas de la Oficina de Control de Activos Extranjeros (Office of Foreign Assets Control, "OFAC") del Departamento del Tesoro de EE. UU., así como las leyes de exportación y sanción de otros países u organizaciones intergubernamentales (incluyendo la UE y las Naciones Unidas), y que está prohibida la desviación de estas partes del Software o de materiales contrarios a las leyes de EE. UU. u otras leyes aplicables. Usted acepta que ninguna parte del Software, ni ningún producto directo del mismo o materiales del mismo, se utilizará para actividades nucleares, armas químicas o biológicas, o proyectos de misiles, salvo que esté expresamente autorizado por el Gobierno de EE. UU. (y otro gobierno pertinente) para estos propósitos/proyectos específicos. Usted reconoce y acepta que ninguna parte del Software, información o tecnología subyacente, o datos/materiales del mismo se podrá descargar directa o indirectamente o en cualquier caso exportar, reexportar, enviar, transferir o adquirir para/hacia ningún país o región sometido al embargo comercial de EE. UU., la U.E., o la O.N.U. (y/o los ciudadanos, nacionales o residentes de estos países o regiones); cualquier persona en la lista OFAC de Nacionales Especialmente Designados Y Personas Bloqueadas o listas de sanciones legales similares; o cualquier persona en las listas restringidas o de personas rechazadas que mantiene el Gobierno de EE. UU. o los países miembros de Wassenaar. Al acceder y utilizar el Software, usted acepta lo anteriormente citado y declara y garantiza que no se encuentra en ninguna de esas listas y que no es ciudadano de, se encuentra en, reside habitualmente en, o está bajo el control de un nacional o residente de ninguno de estos países o regiones. Además, usted reconoce y comprende que ciertas funcionalidades del Software, incluyendo el cifrado o la autenticación, así como sus propios materiales, archivos, datos o uso, podrán estar sujetos a restricciones de exportación o importación y usted se compromete a cumplir estrictamente las leyes de todas las exportaciones, reexportaciones e importaciones y asume la responsabilidad exclusiva de obtener licencias para exportar, reexportar o importar según sea necesario.

26. INDEMNIZACIÓN. En la máxima medida permitida por la ley, usted defenderá, indemnizará y eximirá de responsabilidad a WDT y sus respectivos directores, funcionarios, empleados y agentes y Concedentes de licencias de WDT frente a todas y cada una de las reclamaciones, acciones, o demandas, incluida cualquier pérdida, responsabilidades, daños, multas, gastos, y honorarios y costas legales y contables razonables, que surjan de o estén relacionados con el incumplimiento de este Contrato o con el uso o uso indebido del Software por su parte. WDT le notificará cualquier reclamación, juicio o demanda pertinente. WDT se reserva el derecho de asumir la defensa y control exclusivos de cualquier asunto que involucre a un tercero que esté sujeto a indemnización bajo esta Cláusula. En ese caso, usted acepta cooperar con cualquier solicitud razonable que ayude a la defensa de estos asuntos de WDT. USTED NO ESTARÁ OBLIGADO A INDEMNIZARNOS Y EXIMIRNOS DE RESPONSABILIDAD DE Y CONTRA CUALQUIER RECLAMACIÓN, JUICIO O DEMANDA APLICABLE EN LA MEDIDA QUE RESULTE DE LA PROPIA CONDUCTA NEGLIGENTE DE WDT.

27. LITIGIOS LEGALES Y ACUERDO DE ARBITRAJE.

SI USTED RESIDE EN (O SU LUGAR PRINCIPAL DE TRABAJO ESTÁ EN) ESTADOS UNIDOS: LEA ESTA CLÁUSULA ATENTAMENTE – PUEDE AFECTAR SIGNIFICATIVAMENTE A SUS DERECHOS LEGALES, INCLUYENDO SU DERECHO A PRESENTAR UNA DEMANDA ANTE UN TRIBUNAL.

a. RESOLUCIÓN INFORMAL DE LITIGIOS. Puede contactar con nosotros en Western Digital Technologies, Inc., ATTN: Legal Department, 5601 Great Oaks Parkway, San Jose, CA 95119, U.S.A. para resolver cualquier duda que pueda tener con respecto al uso del Software. La mayoría de dudas pueden resolverse rápidamente de esta manera. Cada uno de ustedes y nosotros acordamos hacer todo lo posible para resolver cualquier litigio, reclamación, pregunta o desacuerdo directamente a través de consultas y negociaciones de buena fe que serían una condición previa para que cualquiera de las partes inicie una demanda o arbitraje.

b. ACUERDO DE ARBITRAJE OBLIGATORIO. Si no llegamos a una solución acordada dentro de un período de sesenta (60) días a partir del momento en que se busca la resolución informal de litigios de conformidad con la Cláusula 27(a) anterior, cualquiera de las partes puede iniciar un proceso de arbitraje vinculante de conformidad con los términos establecidos en este Contrato. Todas las reclamaciones que surjan de o estén relacionadas con los términos establecidos en este Contrato (incluyendo su formación, desempeño e incumplimiento), el Software, los Dispositivos o la relación de las partes entre sí, en virtud de cualquier teoría legal, incluyendo contrato, garantía, tergiversación, fraude, agravio, agravio intencional, estatuto, reglamento, ordenanza o cualquier otra base legal o equitativa, serán resueltos definitivamente por arbitraje vinculante administrado por JAMS, de acuerdo con los Procedimientos y las Normas Abreviadas de Arbitraje de JAMS, excluyendo cualquier regla o procedimiento que rija o permita las demandas colectivas. Cada una de las partes tendrá el derecho de usar asesoría legal en relación con el arbitraje corriendo con los gastos a su propia cuenta. Las partes seleccionarán un solo árbitro neutral de acuerdo con los Procedimientos y las Normas Abreviadas de Arbitraje de JAMS. El árbitro, y no cualquier tribunal u organismo local, estatal o federal, tendrá la competencia exclusiva para resolver todas las disputas que surjan o se relacionen con la interpretación, la aplicabilidad, el alcance, la ejecutabilidad, o la formación del Contrato, incluida cualquier reclamación sobre la nulidad o anulabilidad de todo o parte de este Contrato, salvo lo dispuesto en las Cláusulas 27(d)-(f) que se muestra más abajo. Usted puede optar por participar en las audiencias de arbitraje por teléfono. Las audiencias de arbitraje no realizadas por teléfono se llevarán a cabo en un lugar razonablemente accesible, a su elección desde su residencia principal en EE. UU., o en el condado de Santa Clara, California, EE. UU. El árbitro estará facultado para conceder cualquier reparación que esté disponible en un tribunal en virtud de la ley o equidad, incluyendo, si procede, medidas cautelares públicas. El laudo arbitral se dictará por escrito y contendrá una declaración de los resultados y conclusiones esenciales, será vinculante para las partes y podrá ser presentado como un fallo en cualquier tribunal de jurisdicción competente. Usted y WDT acuerdan que esta cláusula 27 perdurará a la terminación de este Contrato. Este Contrato protocoliza una transacción que implica el comercio interestatal, por lo que la interpretación y cumplimiento de esta cláusula 27 se regirán por la Ley de Arbitraje Federal de EE. UU., artículo 1 y siguientes del título 9 del Código de los Estados Unidos (Federal Arbitration Act, 9 U.S.C. § 1 et seq.).

Puede acceder a las normas JAMS que rigen el arbitraje en https://www.jamsadr.com/adr-rules-procedures o llamando al 1-800-352-5267. Si usted inicia un proceso de arbitraje, en la medida en que las costas de presentación del arbitraje supere los doscientos cincuenta dólares USD ($250,00), nosotros pagaremos el coste adicional. Si se nos exige que paguemos el coste adicional de las costas de presentación, usted debe presentar una solicitud de pago de costas a JAMS junto con su formulario para iniciar el arbitraje, y dispondremos lo necesario para abonar todas las costas pertinentes directamente a JAMS. También seremos responsables de pagar las costas de arbitraje que surjan en relación con el arbitraje, exceptuando las costas en las que usted incurra por asesoría legal, viajes y otros costes y gastos de bolsillo que no constituyan honorarios o cantidades que se tengan que pagar a JAMS. Usted no estará obligado a pagar los honorarios y costas en los que incurramos si no prevalece en el arbitraje. También pagaremos a JAMS para que le reembolse por cualquier parte de las costas de presentación de $250,00 que es más de lo que usted tendría que pagar por presentar una demanda en un tribunal de justicia. Salvo lo acordado por usted y WDT por escrito, el árbitro determinará el importe de los honorarios, costes y gastos a pagar por parte de WDT conforme a esta Cláusula 27.

LAS PARTES ENTIENDEN QUE, DE NO EXISTIR ESTA DISPOSICIÓN OBLIGATORIA, TENDRÍAN EL DERECHO DE DEMANDAR EN UN TRIBUNAL Y TENER UN JUICIO CON JURADO. TAMBIÉN ENTIENDEN QUE EL DERECHO AL DESCUBRIMIENTO PUEDE ESTAR MÁS LIMITADO EN EL ARBITRAJE QUE EN LOS TRIBUNALES.

c. RENUNCIA A LA DEMANDA COLECTIVA Y AL ARBITRAJE COLECTIVO. USTED Y WDT ACUERDAN CADA UNO ADEMÁS QUE CUALQUIER ARBITRAJE SE REALIZARÁ ÚNICAMENTE EN NUESTRAS CAPACIDADES INDIVIDUALES RESPECTIVAS Y NO COMO UNA DEMANDA COLECTIVA U OTRA DEMANDA REPRESENTATIVA. USTED Y WDT RENUNCIAN EXPRESAMENTE A NUESTRO DERECHO RESPECTIVO DE PRESENTAR UNA DEMANDA COLECTIVA O DE SOLICITAR UNA REPARACIÓN SOBRE LA BASE COLECTIVA, INCLUYENDO DEMANDAS COLECTIVAS FEDERALES O ESTATALES DE LOS EE. UU., O ARBITRAJES COLECTIVOS. Si cualquier tribunal o árbitro determina que la renuncia a la demanda colectiva establecida en este párrafo es nula o inaplicable por cualquier razón o que un arbitraje puede proceder sobre una base colectiva, la disposición de arbitraje establecida anteriormente en la Cláusula 27(b) se considerará nula y sin efecto en su totalidad y se considerará que las partes no han acordado arbitrar disputas.

d. EXCEPCIÓN – RECLAMACIONES EN EL TRIBUNAL DE DEMANDAS MENORES DE EE. UU. Con independencia del contrato que hayan establecido las partes de resolver todas las disputas a través del arbitraje, cualquiera de las partes puede entablar una acción individual en un tribunal de demandas menores de EE. UU. si la acción recae dentro de la jurisdicción de ese tribunal y está pendiente solo en ese tribunal.

e. ÉXCEPCIÓN – ACCIÓN DE LA LEY GENERAL DE ABOGADOS PRIVADOS (PAGA) DE CALIFORNIA. Con independencia del contrato que hayan establecido las partes de resolver todas las disputas a través del arbitraje, cualquiera de las partes puede solicitar una reparación en un tribunal de justicia por una demanda que surja en virtud de la Ley General de Abogados Privados de California.

f. EXCEPCIÓN – DEMANDAS RELATIVAS A DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL. Con independencia del contrato que hayan establecido las partes de resolver todas las disputas a través del arbitraje, cualquiera de las partes puede solicitar una reparación en un tribunal de justicia por una demanda relacionada con la aplicación, violación o validez de (i) secretos comerciales, (ii) patentes, (iii) derechos de autor, o (iv) marcas registradas. Con independencia de la cláusula amplia de delegación establecida en la Cláusula 27(b) anterior, las partes acuerdan que un tribunal, y no el árbitro, puede decidir si una demanda recae dentro de una de estas cuatro excepciones.

g. DERECHO DE REUNCIA DE 30 DÍAS. Usted puede renunciar a este acuerdo de arbitraje enviando una carta por escrito a Western Digital Technologies, Inc., ATTN: Legal Department, 5601 Great Oaks Parkway, San Jose, CA 95119, U.S.A. dentro de un plazo de treinta (30) días de su aceptación de este Contrato, o dentro de un plazo de treinta (30) días de cualquier modificación subsiguiente al acuerdo de arbitraje establecido en esta Cláusula 27. La carta en la que indica su renuncia al arbitraje debe incluir su (i) nombre, (ii) nombre de usuario, (iii) dirección postal, (iv) dirección de correo electrónico, y (v) solicitud expresa de su renuncia al acuerdo de arbitraje establecido en esta Cláusula 27. Si renuncia a este acuerdo de arbitraje de acuerdo con el procedimiento establecido anteriormente, todos los demás términos y condiciones establecidos en este Contrato seguirán siendo aplicables al uso que haga del Software.

h. PRESCRIPCIÓN DE ACCIÓN. PARA AYUDAR A RESOLVER CUALQUIER PROBLEMA ENTRE LAS PARTES SIN DEMORA Y DIRECTAMENTE, USTED Y WDT ACUERDAN QUE CUALQUIER PROCEDIMIENTO DE ARBITRAJE O TRIBUNAL DE DEMANDAS MENORES EN RELACIÓN CON UNA DEMANDA EN VIRTUD DEL PRESENTE CONTRATO DEBERÁ SER INICIADA DENTRO DEL AÑO POSTERIOR DESDE QUE SE INICIÓ POR PRIMERA VEZ DICHA DEMANDA; EN CASO CONTRARIO LA DEMANDA QUEDARÁ PERMANENTEMENTE EXCLUIDA.

28. SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO. El Software cuya licencia se otorga en virtud del presente Contrato puede incluir software de código abierto sujeto a los términos de las licencias del software de código abierto. Con independencia de cualquier disposición en sentido contrario establecida aquí, el uso de dicho software de código abierto deberá estar sujeto a los términos de la licencia de código abierto aplicables en la medida requerida por el concedente de la licencia correspondiente. WDT no ofrece asistencia para el software de código abierto aplicable.

29. ASISTENCIA. Para preguntas acerca del Software, visite el foro de asistencia pertinente en el sitio web de WDT relacionado con su producto o póngase en contacto con WDT en https://www.westerndigital.com/support.

30. LEGISLACIÓN APLICABLE.

Este Contrato no se regirá por la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías.

SI USTED RESIDE EN (O SU LUGAR PRINCIPAL DE TRABAJO ESTÁ EN) ESTADOS UNIDOS: A excepción de lo dispuesto en la Cláusula 27, todas las reclamaciones que surjan de o estén en relación con este Contrato, el Software o la relación de las partes entre sí se regirán por las leyes del Estado de California, sin tener en cuenta las disposiciones sobre conflictos de leyes.

SI USTED RESIDE EN (O SU LUGAR PRINCIPAL DE TRABAJO ESTÁ EN) UN PAÍS FUERA DE LOS ESTADOS UNIDOS: Las leyes de su país de residencia se aplicarán a todas las reclamaciones que surjan de o estén en relación con este Contrato, el Software o la relación de las partes entre sí.

31. JURISDICCIÓN EXCLUSIVA PARA LITIGIOS.

SI USTED RESIDE EN (O SU LUGAR PRINCIPAL DE TRABAJO ESTÁ EN) ESTADOS UNIDOS: En la medida en que las disposiciones de arbitraje establecidas en la Cláusula 27 no sean aplicables, o si usted ha optado por rechazar el arbitraje, las partes acuerdan que cualquier litigio entre ellas se presentará exclusivamente en los tribunales estatales o federales ubicados en el Condado de Santa Clara, California (excepto para litigios en tribunal de demandas menores que pueden ejecutarse en el condado donde usted resida). Las partes consienten expresamente a la jurisdicción exclusiva en el Condado de Santa Clara, California para cualquier litigio que no sea un litigio del tribunal para demandas menores. En caso de litigios relacionados con este Contrato, las partes acuerdan renunciar, en la medida máxima permitida por la ley, a cualquier derecho a un juicio con jurado, excepto cuando la renuncia a un juicio con jurado no esté permitida en virtud de la ley aplicable.

SI USTED RESIDE EN (O SU LUGAR PRINCIPAL DE TRABAJO ESTÁ EN) UN PAÍS FUERA DE LOS ESTADOS UNIDOS: Los tribunales de su país de residencia se aplicarán a todas las reclamaciones que surjan de o estén en relación con este Contrato, el Software o la relación de las partes entre sí.

32. EJECUTABILIDAD. Si alguna de las disposiciones de este Contrato no es ejecutable o resulta no válida, esa disposición se interpretará para otorgar el mayor efecto posible a su intención original o se eliminará en la medida mínima necesaria para que este Contrato se mantenga plenamente en vigor y efecto y sea ejecutable.

33. CONTRATO COMPLETO. Este Contrato es la declaración completa y exclusiva del acuerdo mutuo de las partes y sustituye y rescinde cualesquiera contratos previos escritos y orales, comunicaciones y otros acuerdos relacionados con el objeto de este Contrato. Tal como se utiliza en este Contrato, el término "incluye(n)" o "incluyendo" significa "incluye(n) (o incluyendo) sin limitación" y no se interpretará para limitar cualquier declaración general que siga.

34. RELACIÓN DE LAS PARTES. No se crea ninguna agencia, asociación, empresa conjunta o empleo como resultado de este Contrato y usted no tiene ninguna autoridad de ningún tipo para obligar a WDT en ningún sentido en absoluto

35. CESIÓN. Usted no puede ceder este Contrato sin el consentimiento previo por escrito de WDT, excepto, si es una empresa u otra entidad legal, usted puede ceder este Contrato en relación con una fusión, reorganización o adquisición de la totalidad o una parte sustancial de sus activos por parte de otra empresa, pero solo con treinta (30) días de aviso previo a WDT. WDT podrá ceder o transferir este Contrato, en su totalidad o en parte, sin restricción alguna.

36. AVISOS. Los avisos proporcionados por WDT en virtud de este Contrato, incluyendo los relativos a las modificaciones a este Contrato, se pueden hacer por correo electrónico, mediante su publicación en el sitio web de WDT, o a través de una notificación en producto. Usted acepta que cualquier aviso aplicable que le enviemos electrónicamente cumplirá cualquier requisito legal de comunicación.

37. RENUNCIA. En el caso de que WDT no ejerza o haga cumplir cualquier derecho o disposición de este Contrato no constituirá una renuncia al derecho o disposición aplicable. La renuncia a cualquier derecho o disposición aplicable solo será efectiva si se hace por escrito y está firmada por un representante debidamente autorizado de WDT.

38. EVENTOS MÁS ALLÁ DEL CONTROL RAZONABLE. Ninguna de las partes estará en incumplimiento ni será responsable por ningún retraso, fallo de ejecución, o interrupción del servicio que resulte directa o indirectamente de cualquier causa más allá de su control razonable.

39. DISPOSICIONES ADICIONALES PARA LOS USUARIOS DE APPLE. Con independencia de cualquier disposición contraria a este Contrato, su uso del Software con dispositivos de Apple, Inc. (“Apple”) estará sujeto a los siguientes términos adicionales en esta Cláusula. Usted acepta y reconoce que: este Contrato se celebra entre usted y WDT únicamente, y no con Apple, y WDT, no Apple, es el único responsable del Software y del contenido del mismo en la medida en que se describe en este Contrato; la licencia en la Cláusula 5 de este Contrato es una licencia no transferible para utilizar el Software en cualquier producto de Apple que posea o controle y según lo permitido por las Reglas de uso establecidas en las Condiciones de servicio de Apple App Store, excepto que el Software puede ser accedido, adquirido y utilizado por otras cuentas asociadas con el comprador a través de Apple Family Sharing; WDT es el único responsable de proporcionar cualquier servicio de mantenimiento y soporte con respecto al Software, en la medida en que se especifique en el presente Contrato, o según lo exija la legislación aplicable, y Apple no tiene obligación alguna de proporcionar servicios de mantenimiento y soporte con respecto al Software; en caso de que el Software no se ajuste a alguna garantía aplicable, si la hubiera, usted podrá notificarlo a Apple, y Apple le reembolsará el precio de compra del Software, y en la medida máxima permitida por la ley aplicable, Apple no tendrá ninguna otra obligación de garantía con respecto al Software, y cualquier otra reclamación, pérdida, responsabilidad, daño, costes o gastos atribuibles a cualquier incumplimiento de cualquier garantía, si es aplicable y no rechazada en el presente documento, será de la exclusiva responsabilidad de WDT; en la medida en que no se haya renunciado ya en el presente Contrato y con sujeción a lo dispuesto en la Cláusula 27 que aparece más arriba, WDT, no Apple, es responsable de atender cualquier reclamación de usted o de cualquier tercero relacionada con el Software o con su posesión y/o uso del mismo, incluyendo las reclamaciones de responsabilidad por productos, cualquier reclamación de que el Software no cumple con cualquier requisito legal o reglamentario aplicable y las reclamaciones que surjan en virtud de la legislación sobre protección del consumidor o legislación similar; en la medida en que no se haya renunciado ya en el presente Contrato y con sujeción a lo dispuesto en la Cláusula 27 anterior, WDT, no Apple, es la única responsable de la investigación, la defensa, la resolución y el desistimiento de cualquier reclamación de derechos de propiedad intelectual; y Apple y las subsidiarias de Apple son terceros beneficiarios de este Contrato, y tras su aceptación de los términos y condiciones de este Contrato, Apple tendrá el derecho (y se considerará que ha aceptado el derecho) de hacer cumplir este Contrato en contra de usted como tercer beneficiario del mismo.

Última actualización: Octubre 2019